Поиск в словарях
Искать во всех

Полный немецко-русский словарь - vor

 

Перевод с немецкого языка vor на русский

vor

Prp.

1. (D wo/wann?) перед (Т), впереди (Р); у (Р); (außerhalb) за (Т); zeitl. a. до (Р); ... тому назад; прежде, раньше (Р); накануне (Р); (Uhrzeit) без (Р); (wegen) с, от (Р), за (Т); (im Beisein) при (П);

2. (A wohin?) перед (Т), за (В); vor dem Auto перед машиной, впереди машины; vor dem Tor у ворот; vor der Stadt за городом; setz dich vor mich сядь передо мной; vor dem Krieg до войны; vor einer Stunde час тому назад; nicht vor ... не раньше; vor dem Fest накануне праздника, перед праздником; 5 vor zwei без пяти два; vor allen anderen прежде всех; vor Dunkelheit из-за темноты; vor Zeugen при свидетелях

Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  ,§‚Ї, vor.wav 1. prp 1) (D) указывает на местонахождение (где?) перед vor dem Hause liegen — быть расположенным перед домом vor dem Tor stehen — стоять перед воротами ,у ворот, за воротами, sie stand vor ihm — она стояла перед ним vor dem Walde umkehren — свернуть перед лесом в сторону zwei Kilometer vor der Stadt — в двух километрах от города kurz vor der Stadt — перед самым городом der Feind stand vor der Stadt — неприятель стоял под городом ,у ворот города, vor dem Winde segeln — плыть с попутным ветром vor j-m den Hut abnehmen — снять шляпу перед кем-л. vor Gericht sprechen — говорить перед судом vor j-m reden — выступать перед кем-л. etw. vor Zeugen bestatigen — подтвердить что-л. перед свидетелями vor sich selbst — перед самим собой vor Gott — перед богом er hat kein Geheimnis vor mir — у него нет от меня никаких тайн vor der Nase — разг. под самым носом es wird mir schwarz vor den Augen — у меня темнеет в глазах sein Ziel vor Augen haben — иметь цель перед глазами vor einer Entscheidung stehen — стоять перед необходимостью принять решение 2) (A) указывает на направление (куда?) перед sich vor das (разг. vors) Haus setzen — сесть перед домом vor das Tor gehen — выйти за ворота sie stellte sich vor ihn — она встала перед ним bis kurz vor die Stadt fahren — подъехать к самому городу der Feind zog vor die Stadt — неприятель подошёл к городу die Pferde vor den Wagen spannen — запрячь...
Большой немецко-русский словарь
2.
  перед (предлог) ...
Краткий немецко-русский словарь
3.
  I prp 1. (A) на вопрос ╚куда?╩; (D) на вопрос ╚где?╩ : перед (в пространственном значении) man stellte den Stuhl vor das Fenster стул поставили перед окном der Stuhl steht vor dem Fenster стул стоит перед окном einen Kilometer vor dem Dorf за один километр до деревни vor das Tor gehen* (s) выйти за ворота vor Zeugen перед свидетелями die Sache kommt vor Gericht дело передаётся в суд vor der Nase разг. под носом vor sich (A) hin brummen бормотать себе под нос 2. (D) перед , до (во временном значении) vor Sonnenaufgang перед восходом солнца fünf Tage vor seinem Urlaub за пять дней до (своего) отпуска zehn Minuten vor fünf без десяти (минут) пять nicht vor sieben не раньше семи vor der Zeit ergrauen преждевременно поседеть vor kurzem недавно 3. тому назад vor zwei Jahren два года тому назад 4. : vor allem прежде всего 5. (D) от (о причине) vor Angst от страха , с испугу vor Kälte zittern дрожать от холода vor Glück strahlen сиять от счастья 6. от (кого-л. , чего-л. защищать и т. п.) vor etw. (A) schützen защищать от чего-л. II adv : nach wie vor по-прежнему ...
Немецко-русский словарь

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины

1
2788
2
1919
3
1876
4
1728
5
1451
6
1448
7
1264
8
1239
9
1197
10
1081
11
1059
12
1030
13
1023
14
1009
15
981
16
959
17
944
18
914
19
871
20
867